коллега говорила о любви к русским поэтам. в ответ на вопрос, говорит ли она сама по русски, ответила: "да, но только Küchenrussisch". мне слово понравилось. говорит, что сама придумала.
они думают, что русские кухарки работают как и немцы: молча и стиснув зубы) то есть küchenrussisch - это язык не отягощенный общением, два слова за день
no subject
Date: 2011-03-11 12:17 pm (UTC)мне кажется, что я это тоже сама придумала, но утверждать не стану))
no subject
Date: 2011-03-11 12:19 pm (UTC)я думаю, немцы и отдаленно не представляют, каким может быть "кухонный русский", если под ним понимать "кухаркин язык")
no subject
Date: 2011-03-11 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-11 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-11 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-11 03:12 pm (UTC)выяснилось, что в переводе