о пользе минимализма
Sep. 14th, 2003 07:46 amВчера перед уходом на чтения решилась выслушать автоответчик - накопившиеся письма отложила на сегодня - и вышло с пользой; там был еще и звонок от ведущей вечера с просьбой перезвонить. От нее я и узнала время моего выступления, а так пришла бы сильно заранее. Все остальные авторы с ней уже успели даже встретиться и обсудить свое выступление. Я объяснила, что только ночью прилетела и услышала в ответ сказанное с искренней благодарностью: "Хорошо, что вообще прилетели!" Так что мало того, что я сэкономила лишнюю встречу, я не пошла туда раньше времени. Ведущая только поинтересовалась, есть ли у меня любимый вопрос, который мне бы хотелось от нее услышать. Я ответила, что у меня - нет, но любимый вопрос публики: "Почему вы пишете о смерти?" Она подумала и решила, что публика и так его задаст, а ей самой интересно узнать, почему я пишу под псевдонимом. Я честно ответила, что сама не знаю, но мне хотелось бы каждую новую вещь писать под новым псевдонимом - но ведь не дадут же...
У самой ведущей фамилия оказалась "Блок" - Вера Блок, очень милая женщина. В окололитературном мире до странности распостранены литературные фамилии. Ее однофамилец Александр Блок - тоже выходец из России - президенствует нынче во французском ПЕН-центре, а в Швеции директором самого популярного литературного дома является Лена Пастернак. Все они, как вы понимаете, не родственники.
Я с ужасом думала, что делать с остальными звонками на автоответчике, но и тут сказалась польза минимализма - почти все звонившие оказались на вечере и я скопом решила все вопросы, опять же обойдясь без персональных встреч.
Моя ведущая оказалась на высоте. Все остальные писатели явили себя порядочными людьми, пришли со своими текстами, каждый листок которых был засунут в целлофан и аккуратно упакован в презентабельные папки, я же пришла с книгой, но без рассказа, который должна была читать. Рассказ оказался у ведущей в папке, что меня несказанно выручило. Но и книга пригодилась - в холле раскинулся шатер с русскими книгами, и продавщица мне пожаловалась, что у нее украли две книги - мою и Каминера. Ведущая тут же воспользовалась сим фактом при представлении меня: "видите, как ценятся ее книги". Расхваливала меня так, что мне самой захотелось купить свою книгу. Вообще оказалась очень профессиональной - в антракте ко мне подошел, пошатываясь, ведущий второго отделения и пожаловался: "Меня отстранили от работы - сказали, что от меня алкоголем пахнет. Спрашивается, а от кого не пахнет? Ведь был фуршет, и всем наливали бесплатно, кто сколько захочет!"
iti, тоже присутствовавший на вечере, описал его со своей точки зрения. Не удивляюсь, что его друзьям-мажорам рассказ о наркоманах был мягко говоря неприятен, но в антракте ко мне подходили мои истинные читатели и задавали всякие проникновенные вопросы. Суть их более или менее завуалированно сводилась к одному: "Это вы свой опыт описываете?" Одному я даже подарила ставшие ненужными листки.
здание, в котором проходили чтения


а это я важничаю - надписываю немцу, пожелавшему прочитать по русски, мою книгу. немец настолько уже овладел русским, что сам мне в антракте рассказал о структуре моего рассказа, выслушанного до середины - что там все заворачивается спиралью.

У самой ведущей фамилия оказалась "Блок" - Вера Блок, очень милая женщина. В окололитературном мире до странности распостранены литературные фамилии. Ее однофамилец Александр Блок - тоже выходец из России - президенствует нынче во французском ПЕН-центре, а в Швеции директором самого популярного литературного дома является Лена Пастернак. Все они, как вы понимаете, не родственники.
Я с ужасом думала, что делать с остальными звонками на автоответчике, но и тут сказалась польза минимализма - почти все звонившие оказались на вечере и я скопом решила все вопросы, опять же обойдясь без персональных встреч.
Моя ведущая оказалась на высоте. Все остальные писатели явили себя порядочными людьми, пришли со своими текстами, каждый листок которых был засунут в целлофан и аккуратно упакован в презентабельные папки, я же пришла с книгой, но без рассказа, который должна была читать. Рассказ оказался у ведущей в папке, что меня несказанно выручило. Но и книга пригодилась - в холле раскинулся шатер с русскими книгами, и продавщица мне пожаловалась, что у нее украли две книги - мою и Каминера. Ведущая тут же воспользовалась сим фактом при представлении меня: "видите, как ценятся ее книги". Расхваливала меня так, что мне самой захотелось купить свою книгу. Вообще оказалась очень профессиональной - в антракте ко мне подошел, пошатываясь, ведущий второго отделения и пожаловался: "Меня отстранили от работы - сказали, что от меня алкоголем пахнет. Спрашивается, а от кого не пахнет? Ведь был фуршет, и всем наливали бесплатно, кто сколько захочет!"
здание, в котором проходили чтения


а это я важничаю - надписываю немцу, пожелавшему прочитать по русски, мою книгу. немец настолько уже овладел русским, что сам мне в антракте рассказал о структуре моего рассказа, выслушанного до середины - что там все заворачивается спиралью.

no subject
Date: 2003-09-14 10:13 am (UTC)no subject
Date: 2003-09-14 10:17 am (UTC)