профессиональное
May. 27th, 2003 07:45 pmо проблемах женщины-психолога
еще некоторые впечатления после вчерашнего посещения клиники.
1. поразила игра на самоутверждение, предпринятая профессионалами, злоупотребление профессиональным жаргоном по поводу и без повода, вроде "вторичная психологическая выгода", "ретроградная зависимость", "персональная фиксация" и прочее всякое неприличие.
то ли шло опознавание "свой - чужой", то ли метка территории, то ли вошло уже в привычку настолько, что слова в простоте не скажут.
в предыдущей частной клинике, да и на нынешней работе психологи и психиатры обходились только необходимым минимумом терминологии, избегая всяческой лирики. мы еще студентами понимали неуместность всей этой терминологии во внутреннем употреблении. помню, как-то шла стайка студенток после занятий, и на нас из-за угла резко выехала машина, нарушая правила и чуть не задавила. вот тогда мы дали выход стрессу: каждая нашла сугубо профессиональные слова для описания состояния водителя, некоторые были даже с деепричастными оборотами, и сплошь из профессиональных терминов. но чтобы всерьез так разговаривать? я, конечно, не ударила лицом в грязь и тоже поучаствовала в ритуале, выдав свою порцию терминологии - вспомнила молодость. коллеги, вроде, не разочаровались.
2. поразила манера беседы немецких психиатров с пациентами. до этого тоже пару раз приходилось наблюдать такое, но я приписывала индивидуальным особенностя психиатров. теперь начинаю приходить к выводу, что так принято: с пациентом, у которого явное нарушение мыслительного процесса и причинно-следственных связей, разговаривают как со среднестатистически-нормальным человеком, аппелируют к его логике и взывают к чувству меры. это что, новое веяние в науке, коллеги? в России тоже так? или это выражение политкорректности?
еще некоторые впечатления после вчерашнего посещения клиники.
1. поразила игра на самоутверждение, предпринятая профессионалами, злоупотребление профессиональным жаргоном по поводу и без повода, вроде "вторичная психологическая выгода", "ретроградная зависимость", "персональная фиксация" и прочее всякое неприличие.
то ли шло опознавание "свой - чужой", то ли метка территории, то ли вошло уже в привычку настолько, что слова в простоте не скажут.
в предыдущей частной клинике, да и на нынешней работе психологи и психиатры обходились только необходимым минимумом терминологии, избегая всяческой лирики. мы еще студентами понимали неуместность всей этой терминологии во внутреннем употреблении. помню, как-то шла стайка студенток после занятий, и на нас из-за угла резко выехала машина, нарушая правила и чуть не задавила. вот тогда мы дали выход стрессу: каждая нашла сугубо профессиональные слова для описания состояния водителя, некоторые были даже с деепричастными оборотами, и сплошь из профессиональных терминов. но чтобы всерьез так разговаривать? я, конечно, не ударила лицом в грязь и тоже поучаствовала в ритуале, выдав свою порцию терминологии - вспомнила молодость. коллеги, вроде, не разочаровались.
2. поразила манера беседы немецких психиатров с пациентами. до этого тоже пару раз приходилось наблюдать такое, но я приписывала индивидуальным особенностя психиатров. теперь начинаю приходить к выводу, что так принято: с пациентом, у которого явное нарушение мыслительного процесса и причинно-следственных связей, разговаривают как со среднестатистически-нормальным человеком, аппелируют к его логике и взывают к чувству меры. это что, новое веяние в науке, коллеги? в России тоже так? или это выражение политкорректности?
Re: Я в этом не разбираюсь...
Date: 2003-05-28 12:23 am (UTC)Re: Я в этом не разбираюсь...
Date: 2003-05-28 12:28 am (UTC)именно потому они в России более разные, чем во всем остальном мире. хотя во всем остальном мире тоже во время непоняток любят именно этот диагноз ставить
Вот ужас-то!
Date: 2003-05-28 09:30 am (UTC)Re: Вот ужас-то!
Date: 2003-05-28 12:37 pm (UTC)