о феминистках
Устраиваю на работе вечер чтения одной русскоязычной писательницы. Афишу решили писать по-русски, поскольку выступать она будет без переводчика. Я и написала: писательница такая-то тра-та-та, автор книг таких-то. Начальница, немного понимающая по-русски, посмотрела и спрашивает:"А в русском слово "автор" для женщины не имеет специфического окончания?" - "Нет, говорю, к сожалению, не имеет". "Очень плохо", говорит она сурово. Сегодня смотрю - она умудрилась обойти без этого ужасного слова, у которого нет на русском женского эквивалента. И это при очень плохом знании русского. Как говорится - когда очень надо.
no subject
Авторша - вполне словарное слово.
Re:
no subject
Правда, смахивает на "авторессору".
А прозаик-женщина - это прозавка!
Re:
не чувствуют феминистки великого-могучего
Re: не чувствуют феминистки великого-могучего
no subject
Re:
а по-русски - не звучит
no subject
Re:
no subject
Re:
no subject