письмо протеста
May. 10th, 2005 07:41 pmдорогие русские, проживающие в Германии!
labas в своем журнале перевел статью, опубликованную в одной из самых крупных газет Германии.
spuller откликнулся на просьбу написать коллективное письмо протеста от местных русских.
к письму поступили уточнения.
последнее я считаю особенно важным, поэтому воспроизведу здесь:
редакция, как известно, не только публикует письма, но и оставляет за
собой право сокращать их посвоему усмотрению. Тема у нас крайне
опасная, и текст, как теперешний, так и с возможными поправками, можно
в два счета так сократить, что потом до смерти не отмоешься. Надо то
есть заранее подумать, как можно не позволить этого сделать.
желающие поставить свои подписи под письмом, могут отправить свои данные
spullerу, который и будет, я думаю, его отправлять, а также принять участие в обсуждении окончательного варианта.
к письму поступили уточнения.
последнее я считаю особенно важным, поэтому воспроизведу здесь:
редакция, как известно, не только публикует письма, но и оставляет за
собой право сокращать их посвоему усмотрению. Тема у нас крайне
опасная, и текст, как теперешний, так и с возможными поправками, можно
в два счета так сократить, что потом до смерти не отмоешься. Надо то
есть заранее подумать, как можно не позволить этого сделать.
желающие поставить свои подписи под письмом, могут отправить свои данные
no subject
Date: 2005-05-10 05:49 pm (UTC)Но, если честно, думаю, неприятно есть трофейными ложками. У меня в семье всегда подчеркивалось, что бабушка с дедушкой ничего с войны не принесли, вообще ничего.
no subject
Date: 2005-05-10 05:54 pm (UTC)она лишь, как заправский павлик морозов, докладывает немцам, что дедушка с бабушкой согрешили перед ними. и еще сообщает, что те же дедушка и бабушка военные преступники: "К примеру, мои дедушка и бабушка воевали в составе второго Белорусского фронта, который шел через Восточную Пруссию на Берлин и не утруждал себя жеманничаньем с гражданским населением." -- не думаю, что информацию о нежеманничаньи она почерпнула от дедушки с бабушкой. и что они конкретно принимали в этом недеманничаньи участие. однако продает их за милую душу.
no subject
Date: 2005-05-10 06:02 pm (UTC)а у девушки чувство вины не в меру разыгралось, а так же подхалимаж
но наших дедушек пусть не замает!
вот я напишу, что я думаю про еврейскую эмиграцию в Германию, чувствую, не удержусь как-нибудь и напишу...
или девушка не "контингентная беженка", а просто студентка, грант отрабатывает изо всех сил?
no subject
Date: 2005-05-10 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 09:01 pm (UTC)Злиться из-за человеческой глупости, недостатка такта и нежелания знать (собственную) историю, совершенно бесполезное занятие.
интересует и очень раздражает/провоцирует то, что это было опубликовано в FAZ -- одной из "главных" газет. Редактор, там, думаю, не 82 года рождения, да и человек с высшим образованием, знающий историю и современную политику, который в курсе того, что идёт в печать.
Думал я так раньше.
no subject
Date: 2005-05-10 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:28 pm (UTC)я тебе отвечу
no subject
Date: 2005-05-10 06:39 pm (UTC)по крайней мере вешать ли на всеобщее обозрение
у меня есть несколько замечательных знакомых, живущих в Германии...
и коренных немцев тоже есть
и всегда можно сказать, что основана моя позиция она на косвенных источниках - худ.лит. и новостях. ну и собственных идеях
В Германии я не была, хотя хочу
подумаю :)
Скажи, пожалуйста, а для этой самой эмиграции надо доказывать еврейское происхождение? и если да, то сколько его должно быть?
И правда ли, что какой-то русский берлинский диджей написал популярную книгу рассказов по-немецки, так это русско-еврейско-берлинский Довлатов?
no subject
Date: 2005-05-10 06:45 pm (UTC)например в, извиняюсь, аське :)
ну или письмом
или пиши пост, я тебе его откоменчу
no subject
Date: 2005-05-10 05:54 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 05:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:06 pm (UTC)" авторы не разрешают редакции делать никаких исправлений и сокращений"
кладется на хранение в опечатанном конверте у нотариуса.
во- вторых посвлается копия заверенного письма в Культурсенат или чего там,какую то комиссию,которая следит за тем, чтобы не было дискриминации по национальному признаку.
посылается копия русскому культурному атташе.
а в конце писма приписки
оригинал письма находится у нотариуса, копии письма разосланы туда,туда и сюда.
no subject
Date: 2005-05-10 06:08 pm (UTC)забыла
Date: 2005-05-10 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:09 pm (UTC)А еще лучше- послать копию также в канцелярию бундесканцлера с уведомлением о вручении и иметь об этом квитанцию.
no subject
Date: 2005-05-10 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:18 pm (UTC)я же не смогу подтвердить свою физическую подпись у немецкого нотариуса,будучи хрен знает где?
а факсы не канают...
так что,скорее всего по этим соображениям
1. подданство
2. физичесвое неприсутствие
не подпишу,чем подпишу.
no subject
Date: 2005-05-10 06:21 pm (UTC)из того,что я могу реально сделать...
Date: 2005-05-10 06:41 pm (UTC)вот что я попробую.
но так как я- не Лукашенко, и не имею в аппарате дядек- соответсвенно, ничего гарантировать не смогу. Вот.
не заметила- там все исходные линки на ФАЗ есть?
Re: из того,что я могу реально сделать...
Date: 2005-05-10 07:09 pm (UTC)Re: из того,что я могу реально сделать...
Date: 2005-05-11 12:50 am (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:31 pm (UTC)2. Можно поместить текст письма на обоих языках в каком-нибудь авторитетном русскоязычном интернет-издании - во избежание сокращений и пр. Туда же и подписи.
3. Расписываясь за всех ветеранов, девушка также лжет. К нам, по крайней мере, приходили другие люди, да и рассказы моих воевавших родственников убеждают в обратном.
no subject
Date: 2005-05-10 06:34 pm (UTC)все, желающие подписаться, могут вставить текст письма в журнал
похоже на флэш-моб, но действенно, по-моему
no subject
Date: 2005-05-10 06:35 pm (UTC)2. можно.
1. письмо так составлено: "мы, проживающие в Германии и т.д."
если вообще русские подпишутся, не будет ли это мощным инцидентом? но почему бы нет?
no subject
Date: 2005-05-10 06:42 pm (UTC)1. Это я понял :) Я о том, чтобы письмо было не только от проживающих в Германии.
no subject
Date: 2005-05-10 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 07:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:43 pm (UTC)претензия то ко всем советским под видом "русских"...разве нет?
no subject
Date: 2005-05-10 06:50 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 07:00 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 07:58 pm (UTC)Такого там нет - отторжение преступного поколения. Неправильный перевод причина скандала.
no subject
Date: 2005-05-10 08:02 pm (UTC)а какие слова там в оригинале?
no subject
Date: 2005-05-10 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 08:22 pm (UTC)а оригинальное выражение Вы не привели все же.
no subject
Date: 2005-05-10 08:30 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-10 08:34 pm (UTC)но, как Вы могли бы заметить, ознакомившись с комментариями, никто на эти слова даже внимания не обратил. людей возмутило другое.
оригинал я прочитала бы в том случае, если бы не доверяла переводчику. а так мне по второму разу такое читать не хочется.
no subject
Date: 2005-05-10 11:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-05-11 09:44 am (UTC)