dodododo: (Default)
[personal profile] dodododo
дорогие русские, проживающие в Германии!
[livejournal.com profile] labas в своем журнале перевел статью, опубликованную в одной из самых крупных газет Германии.

[livejournal.com profile] spuller откликнулся на просьбу написать коллективное письмо протеста от местных русских.

к письму поступили уточнения.
последнее я считаю особенно важным, поэтому воспроизведу здесь:
редакция, как известно, не только публикует письма, но и оставляет за
собой право сокращать их посвоему усмотрению. Тема у нас крайне
опасная, и текст, как теперешний, так и с возможными поправками, можно
в два счета так сократить, что потом до смерти не отмоешься. Надо то
есть заранее подумать, как можно не позволить этого сделать.


желающие поставить свои подписи под письмом, могут отправить свои данные [livejournal.com profile] spullerу, который и будет, я думаю, его отправлять, а также принять участие в обсуждении окончательного варианта.

Date: 2005-05-10 07:58 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Очень серьезная ошибка!!!!!!!!!

Такого там нет - отторжение преступного поколения. Неправильный перевод причина скандала.


Date: 2005-05-10 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
я не читала немецкий текст, положилась на перевод Лабаса. но недовольство вызвано, как Вы понимаете, не одним этим словосочетанием.
а какие слова там в оригинале?

Date: 2005-05-10 08:21 pm (UTC)
From: (Anonymous)
А что еще? Только обобщение о типичном отношении к войне, которое она делает. По нему с ней надо лично разбираться. Газета же не знает наперед - врет тетка или нет?

Date: 2005-05-10 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
много чего еще. можете посмотреть комментарии к постингам на эту тему, если не понятно.
а оригинальное выражение Вы не привели все же.

Date: 2005-05-10 08:30 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Вы меня поражаете. Раздуваете скандал, не зная предмета. Потрудитесь прочесть состав преступления, перед тем как панику устраивать.

Date: 2005-05-10 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
пока Вы все же не привели оригинала слов, против перевода которых возражаете.
но, как Вы могли бы заметить, ознакомившись с комментариями, никто на эти слова даже внимания не обратил. людей возмутило другое.
оригинал я прочитала бы в том случае, если бы не доверяла переводчику. а так мне по второму разу такое читать не хочется.

Profile

dodododo: (Default)
dodododo

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 19th, 2026 02:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios