когда в храме все прихожане начинают одновременно вслух произносить "Отче наш" на пяти разных языках, а служба ведется на трех сразу, и хор синхронно отвечает на том языке, на котором был очередной возглас священника, -- создается впечатление скрещения времен: это и первые века христианства, со всей пестротой наречий и говоров, когда "несть ни эллина ни иудея" давалось в ощущении, а не воспринималось как словесная формула; и далекое будущее, в котором (возможно ли?) филетизм будет считаться ересью, давно канувшей в Лету.
Page Summary
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2005-12-11 09:30 pm (UTC)тогда непонятно 14:14
no subject
Date: 2005-12-11 09:54 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-11 09:57 pm (UTC)а остальное, видимо, для миссионеров.
потому что странно было бы предполагать, что иностранец зайдет в храм в чужой стране и будет ждать, что к нему обратятся на родном языке. хотя в нашем храме и такое возможно:))
no subject
Date: 2005-12-11 10:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-11 10:21 pm (UTC)а вести службу по образу греческой или русской -- не лучший вариант, ибо храм миссионерский, в Германии, с прихожанами более 10 различных национальностей и родных языков, соответственно. нет даже большинства среди какой-то одной нации.