лингвистическо-историческое
Sep. 6th, 2007 06:58 pmприступила, по рекомендации
Маэстро, к чтению произведения на религиозную тему.
первое разочарование:
я думала, что старорежимный глагол "будировать", попадавшийся мне в классике не позднее герценской эпохи, был введен в постперестроечную церковную действительность стараниями богатой традициями семьи Граббе.
но оказалось, если верить задаваемому автором стилю журналистского расследования и протокольного следования диалогам, что глагол сей употребляли в те же годы в новоначальной кочетковской общине.
неужели у них тоже был свой человек с традициями?
первое разочарование:
я думала, что старорежимный глагол "будировать", попадавшийся мне в классике не позднее герценской эпохи, был введен в постперестроечную церковную действительность стараниями богатой традициями семьи Граббе.
но оказалось, если верить задаваемому автором стилю журналистского расследования и протокольного следования диалогам, что глагол сей употребляли в те же годы в новоначальной кочетковской общине.
неужели у них тоже был свой человек с традициями?
аднака скороговорка
Date: 2007-09-06 07:35 pm (UTC)герцена будировали-будировали
да не выбудировали
Re: аднака скороговорка
Date: 2007-09-06 07:37 pm (UTC)никогда не спрашивай, по ком будирует колокол, потому что всегда он будирует тебя