dodododo: (Default)
[personal profile] dodododo
сейчас из-за одного замечания [livejournal.com profile] hgr, о котором ниже, вспомнила, как я стала пользоваться ненормативной лексикой. письменный барьер я так и не преодолела, устного давно уже нет.
но вначале воспоминания из детства.
оба моих деда, два очень разных по типу человека, были директорами средних школ. и оба были обладателями обширных библиотек, в которых было много всяких книг и на русском языке.
при мне они никогда не говорили по-русски - не было необходимости.
но как-то один из дедов оказался по причине болезни в санатории в России, в Пятигорске, кажется. вернувшись, он стал делиться впечатлениями. сыновья спросили: "ну как ты там жил? были ли у тебя собеседники?" - "да, там было много моих ровесников, я с ними общался, а потом предложил им в первый же вечер: "не хотите ли пойти в мою палату и откушать чаю?" они почему-то очень смеялись над этой фразой и повторяли затем каждый раз. я не понимаю, что в ней смешного?" - "ну, папа, по-русски так не говорят!" - "как не говорят? так говорят в книгах Толстого и Достоевского! вы хотите сказать, что эти авторы не знали, как правильно сказать по-русски?"
примерно в такой же ситуации оказалась и я, поступив в московский университет. у меня был большой запас русских слов, почерпнутый примерно из тех же источников, что и у моих дедов, но я не знала значения слов, написанных на заборе. я долго приставала с просьбами о разъяснении, пока один добрый сокурсник не сжалился и не дал мне исчерпывающей классификации всех терминов.
так что мой словесный багаж существенно пополнился, но эта область долго оставалась в пассиве. отдельный рассказ о том, как все перешло в актив, будет потом, а все это вспомнила, когда [livejournal.com profile] hgr деликатно заметил: "ваш способ выражения мыслей еще очень далек от православного".

Date: 2003-07-31 12:49 am (UTC)
From: [identity profile] shpindel.livejournal.com
В организации, где я работал, было много иностранцев, и черпали свой запас русскмх слов они в основном из общения с коллегами, естественно, не особо задумываясь об истинном значении некоторых слов. И вот было как-то собрание на очень высоком уровне, с присутсвием высшего руководства. Выступал какой-то столичный академик. И когда объявили обсуждение, встал один немецкий сотрудник и вежливо сообщил: " Извнините пожалуйста, но вот в этом месте вы спороли полную хуйню..." Зал взорвался громом апплодисментов..

Re:

Date: 2003-07-31 02:14 am (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
у ДОвлатова была байка о том, как профессор с филфака попросил вьетнамского студента проспрягать слово "плохо", после чего были наказаны студенты, живущие с ним в одной комнате

Date: 2003-07-31 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] pop-roman.livejournal.com
:))) я вспомнил историю с вьетнамцами в общаге, когда им с невозмутимым видом объясняли, что ложка это г.., чашка это ... и т.д. а потом еще один шутник перед отъездом сказал им, что в Союзе все встают по стойке смирно в шесть утра, слушая гимн. После чего бедные вьетнамцы так поступали каждое утро. Когда к ним подселили кого-то из наших, то он разумеется послал их куда подальше с их гимном. Те пошли жаловаться к декану. Они ему говорили гневно, что мол, как же так можно не вставать утром слушать гимн, я мол разное видел, я все понимаю, у меня же на плечах Ж...

Date: 2003-07-31 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] tugodum.livejournal.com
эту историю про вьетнамцев (вставание в шесть утра и слушание гимна) я слышал в самок разное время (первый раз лет 25 назад) от самых разных людей (но никогда от очевидцев).
то ли это студенческий фольклор, то ли было действительно распространено повсеместно.

Date: 2003-08-01 12:17 am (UTC)
From: [identity profile] pop-roman.livejournal.com
Заразная шутка.
From: [identity profile] anel-33.livejournal.com
и сказал "я - педИк", я не сразу поняла, о чём это он, переспросила. Он удивился, разве по-русски это не означает "добрый вечер"? Ну, я не смогла поддержать розыгрыш, мне его жалко стало, т.к. представила, что в один прекрасный вечер он выйдет перед оркестром и скажет "я - педик". Я сказала, как будет "добрый вечер", а про его фразу объяснила что-то вроде того, что это не литературное и в обществе воспитанных людей так не выражаются. Кажется, ему потом объяснили, что это на самом деле,т.к. меня он ещё долго избегал.
Вот, духовики...чтоб они здоровы были! :-))
Мои дети никогда не слышали русского мата, зато бразильский понимают.

Profile

dodododo: (Default)
dodododo

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 19th, 2026 02:28 am
Powered by Dreamwidth Studios