dodododo: (Default)
[personal profile] dodododo
есть ли прямая корреляция между употреблением обсценной лексики и личной порядочностью?
по логике, вроде не должно быть, но по моим частным, вовсе не научным наблюдениям -- присутствует.
хотя и исключений насмотрелась тоже.
но внутри субкультуры, потребляющей эти слова, правило действует.
насчет непотребляющей, естественно, труднее делать заключения.

апдейт: вспомнила в связи с комментами:
писатель Юз Алешковский, обильно снабжающий свою не только письменную, но и устную речь подобными словами, сокрушенно рассказывал, что поэтесса Инна Лиснянская попросила во время одного застолья не употреблять эти слова: "я ведь все это воочию представляю!"
он пришел в ужас: "бедная! как же тебе тяжело приходится!", -- и старался в дальнейшем в ее присутствии сдерживаться.

Date: 2004-05-03 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
о, это очень долго объяснять. думаю, три основных фактора:
(1) отсутствие интереса к "игре против правил". в детстве объяснили, что такими словами пользоваться нехорошо -- усвоила. тем более, что необходимости не возникает.
(2) референции на анально-генитальную тематику мне никогда не были приятны
(3) боязнь и отторжение представителей тех соц. слоев, которые чаще всего этой лексикой обильно пользуются (а потом перенос уже на более "полированных" граждан)

Date: 2004-05-03 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Спасибо. А для Вас существует разница в употреблении обсценной лексики - как ругани или как художественого приема?

Date: 2004-05-03 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
"как художественный прием" -- это когда из моря синонимов выбирают непечатный с целью передачи особой эмоции? я понимаю, что к этому приему прибегают, но не вижу необходимости.

"как брань" -- от бедности воображения. понимаю, что у пользующихся ("трехэтажно") нету другого выхода. не люблю, но понимаю, что как явление оно неискоренимо.

Date: 2004-05-03 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Мат можно сознательно использовать с разными целями, не только для усиления эмоции. Самый, наверное, очевидный пример - смешно, когда в книге персонаж-бомж выражается сугубо литературным языком.

О, я иногда завидую богатству воображения некоторых матерщинников. Мне такую конструкцию ни в жисть не постороить.

Date: 2004-05-03 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
>>О, я иногда завидую богатству воображения некоторых матерщинников. Мне такую конструкцию ни в жисть не постороить.

это как совершенствование разговорных навыков в иностранном языке. поначалу ограничиваешься заученными фразами из учебника, затем составляешь коротенькие предложеньица сам и, только окончательно, безупречно усвоив, начинаешь писать витиеватые рассказы.

Date: 2004-05-03 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Да, похоже.
С той только разницей, что мат - это часть родного языка, который, в общем-то, стыдно не знать "во всей его цветущей сложности".

Date: 2004-05-03 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] farraige.livejournal.com
он для меня и многих моих знакомых настолько же родной, как русский для Пушкинской Татьяны, которая "романов наших не читала"

Date: 2004-05-03 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] annyway.livejournal.com
Я, в основном, про себя говорила, простите.

Profile

dodododo: (Default)
dodododo

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 19th, 2026 05:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios