(no subject)
May. 3rd, 2004 02:45 pmесть ли прямая корреляция между употреблением обсценной лексики и личной порядочностью?
по логике, вроде не должно быть, но по моим частным, вовсе не научным наблюдениям -- присутствует.
хотя и исключений насмотрелась тоже.
но внутри субкультуры, потребляющей эти слова, правило действует.
насчет непотребляющей, естественно, труднее делать заключения.
апдейт: вспомнила в связи с комментами:
писатель Юз Алешковский, обильно снабжающий свою не только письменную, но и устную речь подобными словами, сокрушенно рассказывал, что поэтесса Инна Лиснянская попросила во время одного застолья не употреблять эти слова: "я ведь все это воочию представляю!"
он пришел в ужас: "бедная! как же тебе тяжело приходится!", -- и старался в дальнейшем в ее присутствии сдерживаться.
по логике, вроде не должно быть, но по моим частным, вовсе не научным наблюдениям -- присутствует.
хотя и исключений насмотрелась тоже.
но внутри субкультуры, потребляющей эти слова, правило действует.
насчет непотребляющей, естественно, труднее делать заключения.
апдейт: вспомнила в связи с комментами:
писатель Юз Алешковский, обильно снабжающий свою не только письменную, но и устную речь подобными словами, сокрушенно рассказывал, что поэтесса Инна Лиснянская попросила во время одного застолья не употреблять эти слова: "я ведь все это воочию представляю!"
он пришел в ужас: "бедная! как же тебе тяжело приходится!", -- и старался в дальнейшем в ее присутствии сдерживаться.
no subject
Date: 2004-05-04 05:41 am (UTC)Вы, вероятно, не заметили принципиально важного уточнения:
"когда другие этого не ожидают".
для меня это вопрос предельно ясный, а не туманный.
no subject
Date: 2004-05-04 05:43 am (UTC)любое действие, не совпадающее с ожиданиями окружающих -- непорядочно?
тогда самым непорядочным поступком в истории человечества было воскрешение Христа...
no subject
Date: 2004-05-04 05:49 am (UTC)а если хотите его развить, полезный материал здесь (по ссылке):
http://www.livejournal.com/users/adel/27274.html?mode=reply
no subject
Date: 2004-05-04 05:53 am (UTC)насчет чтения: мы говорим о языке любви или подлости?
о любви надо говорить на языке любви, о делах -- на деловом, о науке -- на научном.