dodododo: (Default)
[personal profile] dodododo
Одна женщина мне рассказывала случай из жизни своей.
«Мой отец был нетерпимым материалистом. Когда мы затевали дома разговоры о потустороннем, он с раздражением выходил из комнаты, чтобы не сказать лишнего.
Так было всю его долгую жизнь. Тем более меня удивило, когда в один из моих коротких приездов из-за границы он сам завел разговор: «Давай выберем какое-то очень редко попадающееся слово (и женщина и ее отец имели немалое отношение к литературе), и если после моей смерти ты увидишь это слово – то будет знак, что я к тебе приходил.
Я была так поражена, что согласилась без возражений. Тут он и говорит: «Я уже и слово подобрал и называет: «Р.» - (я забыла слово, в дальнейшем – Р. – название кактуса, действительно очень редко встречающееся)
Я снова уехала за границу и вдруг через месяц он внезапно умер. Я даже не успела на похороны.
Я страшно тосковала по отцу, очень хотела, чтоб он мне хотя бы приснился, но он не снился, несмотря на то, что я целыми днями о нем думала. Поначалу я ждала этого слова, думала, может, как его увижу, отец мне приснится. Но слово мне не попадалось. Тогда я стала немножко мухлевать – раскрывала энциклопедии и как бы рассеянно листала, в надежде что увижу слово. Затем, уже отчаявшись, я начала его в открытую искать это слово в энциклопедиях, но оно не попадалось.
Так прошел год. Мы с мужем поехали в Италию и остановились там в пустовавшей квартире знакомого. Сделали все дела, оставался последний день, на него мы отложили посещение одного музея и отправку посылок по почте.
Я легла спать и вдруг отчетливо слышу голос: «Вас уже три раза звали из сада». Я поднимаюсь и иду к дверям, ведущим в сад – в реальности ни сада, ни этих дверей в том доме не было. Выхожу в огромный сад – никого. Иду дальше, смотрю – отец стоит, в каких-то белых одеждах, с умиротворенным лицом. Я начинаю ему рассказывать, как соскучилась по нему. Сад такой красивый, что я понимаю, что попала не в наш мир, может, промежуточный. Я его спрашиваю: «А сестра тоже здесь? - сестра, умершая в молодости» - «Да», - говорит он и показывает рукой. Тут я замечаю, что в отдалении спокойно прогуливаются люди в белых одеждах, а на берегу реки сидит моя сестра, как Аленушка Васнецова, и точно так же смотрит в воду. Я начинаю звать ее по имени, уже надрываюсь, но она не меняет позы и я понимаю, что это как телефон – отец вышел на связь и сестра по этой линии говорить не может.
«Ну, мне пора уходить», - говорит отец. «А к маме ты ходишь?», - спрашиваю я. «Конечно, каждый день», - ответил он несколько оскорбленно.
Я очнулась в кровати со страшным сердцебиением и пошла на кухню курить. Смотрю на часы – без четверти двенадцать. Муж тоже встал, я ему все рассказала. Я долго не могла заснуть и назавтра мы решили махнуть рукой на почту и пойти только в музей. Мы бродили по залам и вдруг я увидела предмет, который мог заинтересовать моего мужа. Оглядываюсь, чтоб ему показать – а он уже куда-то ушел. Я пошла его искать и тут раздается звонок. В соседнем зале мужа нет. Я иду дальше по залам – еще один звонок раздается. Я спрашиваю у служительницы, что это значит. «Это предупреждение, мы скоро закрываемся, сегодня пятница, укороченный день». Смотрю на часы – без четверти двенадцать. Я кидаюсь уже бегом искать мужа и вместе с третьим звонком упираюсь и застываю перед словом Р. Прямо перед моим носом – этот кактус с написанным названием.

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 02:33 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Ты читала эту книгу Берроуза? Мне в руки попалось so-called "первое руссоязычное издание". Местами перевод отвратителен до тошноты.

А письма Ван Гога - это и есть то самое долгожданное приобретение месяца.

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
не-а, к сожалению, не читала...

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 02:41 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
В оригинале, думаю, много интересней.
А "Аристос" читала? Книга была написана в 1964 году, в предисловии к ней, в частности, было написано про давно интересовавший меня вопрос: почему Фаулз не судился с "Polygram Films" из-за фильма "The Game" с Дугласом-младшим в главной роли.
Да и вообще интересные рассуждения.

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 02:35 am (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
не-а, к сожалению, не читала...
а кто переводил на русский?
мне бы хотелось почитать - моя тема

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 02:56 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Перевод М. Немцовой. Впрочем, возможно, я слишком придирчив к переводам. Знаешь, у итальянцев есть пословица "traditore - traduttore" ("переводчик - предатель").
А вообще книга патологически интересна хотя бы потому, что, по моему выражению в недавнем письме одной хорошей знакомой, "Берроуз - интересный
писатель, а по совместительству - джанки, псих и педик".

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 03:59 am (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
Ну, Берроуза-то я знаю, я эту книгу не видела только.
а итальянскую пословицу про переводчика не знала тоже - хороша:)))

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Хороша, да. Не помню даже, где я ее услышал.

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 04:11 am (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
по-русски тоже хорош второй смысл: переводить...

Re: неуверенное

Date: 2002-06-22 04:17 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Придумал новый термин: "переводчики Родины".
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Вот отчего я, такой умный, так безнадежно беден, а?
Ни счетов в швейцарских банках, ни пары-тройки любовниц - ничего!

Знаешь, на днях в аське говорил с [livejournal.com profile] anchous о журналистике (весьма поверхностно, но все же).

По определению словаря Ожегова, журналист - это литературный работник, занимающийся литературно-публицистической деятельностью в журналах, газетах.

ЖЖ - это журнал, причем живой. Я тут занимаюсь етим самым всевдолитературным онанизмом, а деньги где? а судьи кто?

Сидя в оркестровой яме недополученного экономического образования, я думаю, что журналист должен быть слегка пьян, слегка небрит и, несомненно, слегка одет. Это основные требования, не касающиеся профессиональных навыков и не претендующие на объективность.

Я им вполне соответствую, но постный зеленоватый Франклин поджимает губы в кошельках других людей, а журналистские любовницы вообще неизвестно где прячутся.

"Что делать?" (с) Чернышевский.
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
видишь ли - ум, помогающий стать богатым - это очень специфический ум. я его и за ум-то не считаю, а больше за некий инстинкт. ведь и животные инстинктивно совершают действия, кажущиеся плодом мощного интеллекта. А все по-настоящему умные люди никогда богатыми не были. А если волей обстоятельств и становились - вели аскетический образ жизни.
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Ничего. Вот пять страниц афоризмов напишу - и после смерти стану знаменитым.

Вот насчет животных, которые инстинктивно совершают действия, кажущиеся плодом мощного интеллекта, можно поподробнее? что за действия? что за животные?
Я просто National Geographic не смотрю, а оба пса моих, по последним наблюдениям, тупы, как мертвая лягушка.

Просвети!
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
да те же пчелы или муравьи, ведущие сложно организованную социальную жизнь)))
есть много интересных книжек на эту тему, очень люблю Дарелла)))

Re: тьфу!

Date: 2002-06-22 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Я ей о высоком - а она мне о муравьях и пчелах.
Ты ето брось: ну что за приземленность, а?

Примеры с низшими социалистически организованными существами хороши для объяснения всяких утаиваемых от детей фактов: например, откуда берутся дети?
Ты ведь не будешь использовать эти грязные приемчики на мне? Мне прекрасно известно, что детей находят в капусте - и баста!
From: [identity profile] ex-anchous.livejournal.com
NB: я ничего подобного не говорила!!! :)))
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
вот еще раз наглядно - что мы говорим и что другие слышат))))

Re: а? что? чего говоришь?

Date: 2002-06-22 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
У меня вообще со слухом чтойто неладно. Старею, наверное. Ох-ох-ох.
Прикладываюсь ухом к модему, а там только пищит.

Re: а? что? чего говоришь?

Date: 2002-06-22 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
психологи любили такие эксперименты, которые у нас в детстве назывались испорченным телефоном: раскажут одному историю и просят дальше передать. и так по кругу. и все записывали.
можешь представить, как было смешно сравнивать то, что было на входе с результатом на выходе)))

Re: а? что? чего говоришь?

Date: 2002-06-22 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Психологи - как дети малые, ей-богу :)))))

А вообще конечно могу. У нас в школе устраивались подобные эксперименты (разве что число звеньев в своеобразной разговорной цепи было поменьше).
"Изложения" назывались. Оччччень увлекательно :))

зы. А в каких целях проводятся такие психологические эксперименты?
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
NB: Я тоже! У меня тут кот по клавиатуре прыгает, проказник эдакий.

Disclaimer: я вообще краснодарский подросток, что с меня взять? ;)

зы. Я разве сказал, что ты что-то говорила из того, что я здесь успел написать о том, о чем мы так непродолжительно дискутировали?
О!
ззы. Кстати, специфика интернет-журналистики - очень интересующая меня тема. Только недавно люди так любили почитать газетку, а теперь развелось, понимаешь, никитшерманов - и необходимость в газетках и журнальчиках разом отпала. И не поймешь: то ли действительно перспективно, то ли сплошное толчение воды в ступе.

Об этом где-нибудь можно почитать?
From: [identity profile] ex-anchous.livejournal.com
:)))
В Интернете, думаю, и можно. Почитать. Хотя я давно уже не читаю - только пишу. Не знаю, что там с теорией происходит. Что-то происходит, видимо. Или нет. :)
From: [identity profile] prostoy.livejournal.com
Пусть шерманы теоретизируют на отвлеченные темы. Я у тебя как у замечательного практика спрашиваю.

Или вот еще вопрос-без-ответа: почему качество материала многих сетевых изданий значительно проигрывает по сравнению с оффлайновыми? И там, и там, вроде, - журналисты с соответствующим образованием.

Или вот: что входит в обязанности редактора? Просто смысловая корректировка присылаемых текстов или еще что-то, чего я просто не в состоянии уразуметь в силу скудности мозговых импульсов? Я как-то спрашивал в аське у [livejournal.com profile] evva, но она не дала вразумительного ответа.
Да и вообще заносчивая она какая-то.

Profile

dodododo: (Default)
dodododo

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 19th, 2026 11:28 am
Powered by Dreamwidth Studios