dodododo: (Default)
[personal profile] dodododo
каждый раз при встрече с эмигрантами первой войны, а все чаще с их потомками, приходится отмечать интонационное различие речи.
вроде пользуются почти тем же литературным языком, но интонации совершенно другие и их невозможно подделать.
и производит эта разница неизгладимый эффект, почти физический.
о.Т. рассказывал, что еще до падения стены приехала к ним в больницу делегация советских врачей с чрезвычайно утомленными лицами (охотно верю: таких изможденных от усталости лиц, как у большинства врачей в серьезных московских клиниках, я больше нигде не видела).он позвал их к себе в гости на ужин, вместе со своим знакомым и его русской матерью, которая родилась еще в дореволюционной России и была к тому времени уже лет 83. врачи, услышав ее речь, дружно всплакнули, мол, это еще тот русский язык, который мы уже не застали.
и удивительно: не застали, но сразу узнаем и проникаемся.

Date: 2007-02-03 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] alta-voce.livejournal.com
Он был, тот русский язык, был в Москве. Но за эмиграцию я его ни разу не слышала, хотя с многими общаюсь не последними деятелями русской культуры. Т.е. носители затаились или вымерли буквально в последние 15-20 лет.

Date: 2007-02-03 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] dodododo.livejournal.com
я слышала. надо слушать именно потомков тех, кто выехал еще в революцию.
они, как правило, совсем не "деятели культуры":))

Date: 2007-02-03 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] alta-voce.livejournal.com
Я говорю, был и в России язык. А в эмиграции всякое бывает.
Еще была всякая внутренняя эмиграция с незасоренным языком. Очасти потому, что нерусского происхождения. :-)

Profile

dodododo: (Default)
dodododo

February 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 21st, 2026 01:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios