Недавно появившаяся очень интересная
beate написала про языки то, что занимало мои мысли тоже порой.
В детстве, до семнадцати лет практически, я говорила не по-русски. Только не спрашивайте на каком - некоторые факты своей биографии я хотела бы оставить при себе, другими охотно делюсь.
Ну и теперь в Германии приходится в основном говорить по-немецки.
И замечаю за собой некое растроение и даже расстроение личности.
Особенно чувствуется, когда мне приходится переключаться в течение короткого времени с языка на язык. У меня есть пациенты, говорящие на том, первом моем языке, и они просят проводить терапию на нем. И тут у меня начинается конфликт с самой собой, потому что тот язык - он для отмазки от родственников, когда надо объяснить им, что ты не верблюд, для эмоций, еще детских, и для детских разговоров. Когда я говорю на нем, я превращаюсь внутренне в ребенка, не очень контактного, и мне трудно сохранять диспозицию "терапевт - пациент".
Русский - это язык чтения захватывающих книг ночью с фонариком под одеялом, язык обучения в университете, язык, на котором складывалось и развивалось мировоззрение. Может быть даже - язык любви.
А немецкий отвечает за светски-деловую и даже философскую часть моей личности. Многия мудрствования мне легче озвучивать по-немецки, тогда они не так пафосно звучат. А также на немецком я легко веду светский разговор, чего по-русски делать принципиально не желаю.
Поэтому еще русский мат мне совершенно не режет ухо. Все основные слова мне были любезно разъяснены моими однокурсниками, с таким научным подходом, поэтому для меня это - просто слова.
В детстве, до семнадцати лет практически, я говорила не по-русски. Только не спрашивайте на каком - некоторые факты своей биографии я хотела бы оставить при себе, другими охотно делюсь.
Ну и теперь в Германии приходится в основном говорить по-немецки.
И замечаю за собой некое растроение и даже расстроение личности.
Особенно чувствуется, когда мне приходится переключаться в течение короткого времени с языка на язык. У меня есть пациенты, говорящие на том, первом моем языке, и они просят проводить терапию на нем. И тут у меня начинается конфликт с самой собой, потому что тот язык - он для отмазки от родственников, когда надо объяснить им, что ты не верблюд, для эмоций, еще детских, и для детских разговоров. Когда я говорю на нем, я превращаюсь внутренне в ребенка, не очень контактного, и мне трудно сохранять диспозицию "терапевт - пациент".
Русский - это язык чтения захватывающих книг ночью с фонариком под одеялом, язык обучения в университете, язык, на котором складывалось и развивалось мировоззрение. Может быть даже - язык любви.
А немецкий отвечает за светски-деловую и даже философскую часть моей личности. Многия мудрствования мне легче озвучивать по-немецки, тогда они не так пафосно звучат. А также на немецком я легко веду светский разговор, чего по-русски делать принципиально не желаю.
Поэтому еще русский мат мне совершенно не режет ухо. Все основные слова мне были любезно разъяснены моими однокурсниками, с таким научным подходом, поэтому для меня это - просто слова.
no subject
Date: 2002-12-07 07:42 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-07 07:43 am (UTC)Re:
Date: 2002-12-07 07:45 am (UTC)когда слышат живую речь, никому в голову не приходит, что русский - не родной язык
no subject
Date: 2002-12-07 01:47 pm (UTC)Re:
Date: 2002-12-07 01:52 pm (UTC)no subject
Date: 2002-12-07 02:01 pm (UTC)Re:
Date: 2002-12-07 02:03 pm (UTC)no subject
Либо Вы успели сходить по ссылке, которая довольно долгое время висела у Додо в журнале, либо Вам кто-то сказал.
Поскольку и пишет, и говорит она по-русски лучше многих исконных носителей великого и могучего.
no subject
no subject
Date: 2002-12-07 01:25 pm (UTC)2. Я не знаю сей ссылки
3. Я догадался не по ее языку (с Вашим мнением о котором я совершенно согласен), а по тому как и о чем/о ком она говорит.
4. У меня так по жизни (психике?) вышло, что я встречался/влюблялся/общался/жил с ее соотечественницами (и сейчас живу с одной), у многих из которых русский язык –– основной, а у некоторых –– единственный.
5. В одном месте она практически проговорилась, но к тому времени я уже об этом четко догадывался.