филологическое
Jun. 12th, 2003 11:41 amУтро началось с наездов профессора Лейбова. Чиста филологических. В защиту немецкого народа, который я необоснованно - с т.зр. ув. профессора, т.е. филологической, - обвинила в стукачестве. только я включила компьютер, как посыпались его комментарии.
В частности, он пишет:
Наезд очень простой и связан с ментальностью, на которую Вы немедленно переключаетесь попадая в языковое пространство ЖЖ. "Стукачество" - слово с явно отрицательными коннотациями, предполагающее
1. реальную невиновность жертвы; или
2. несоразмерность наказания и вины;
3. тайное и многократное сотрудничество с властями, за которое полагаются льготы стукачу.
Таковы значения этого слова в русском языке, сложившиеся в 20 веке.
Поглядите сами, попадает ли под это понятие то, что Вы реально имеете в виду (ну например, случай со старушкой).."
На мой ответ, что под стукачеством в русском языке никогда не подразумевалась тема виновности/невиновности жертвы, а только сам факт доносительства, виновность же определяется на суде, он спросил:
Вы как-то подзабыли русский язык ;)
"Стукач" - слово лагерное. Какой суд?
Много лагерных слов стали в русском языке обиходными. И несколько перенесли акценты смысла. То, что сам профессор называет свои вопросы "наездом", ведь не предполагает же того, что мы меримся крышами на сходке?
Далее профессор приводит пример с пьяным водителем, о котором доблестные граждане должны сообщить в полицию, и упрекает, что я это тоже называю доносительством. Пример, собственно, его - мною не упомянутый и тем более не получивший моего оценочного отношения. Как же в забытом мною русском языке называется такой полемический прием?
В частности, он пишет:
Наезд очень простой и связан с ментальностью, на которую Вы немедленно переключаетесь попадая в языковое пространство ЖЖ. "Стукачество" - слово с явно отрицательными коннотациями, предполагающее
1. реальную невиновность жертвы; или
2. несоразмерность наказания и вины;
3. тайное и многократное сотрудничество с властями, за которое полагаются льготы стукачу.
Таковы значения этого слова в русском языке, сложившиеся в 20 веке.
Поглядите сами, попадает ли под это понятие то, что Вы реально имеете в виду (ну например, случай со старушкой).."
На мой ответ, что под стукачеством в русском языке никогда не подразумевалась тема виновности/невиновности жертвы, а только сам факт доносительства, виновность же определяется на суде, он спросил:
Вы как-то подзабыли русский язык ;)
"Стукач" - слово лагерное. Какой суд?
Много лагерных слов стали в русском языке обиходными. И несколько перенесли акценты смысла. То, что сам профессор называет свои вопросы "наездом", ведь не предполагает же того, что мы меримся крышами на сходке?
Далее профессор приводит пример с пьяным водителем, о котором доблестные граждане должны сообщить в полицию, и упрекает, что я это тоже называю доносительством. Пример, собственно, его - мною не упомянутый и тем более не получивший моего оценочного отношения. Как же в забытом мною русском языке называется такой полемический прием?
no subject
Date: 2003-06-12 05:18 am (UTC)Re:
Date: 2003-06-12 06:47 am (UTC)но его последствия могут быть приятными для некоторых людей:))
no subject
Date: 2003-06-12 06:55 am (UTC)Додо, скажите честно - поступок старушки с Вашей субъективной точки зрения плохой или хороший? (Не последствия, а сам поступок.) А того чудака, который записывал номера машин? (Не то, что, собственно, записывал - мало ли, какие у людей причуды, а то, что, когда понадобилось, передал их полиции.)
Re:
Date: 2003-06-12 06:58 am (UTC)но это не значит, что положительность феномена распостраняется на все случаи его проявления.
например, когда Вы хотите испортить жизнь своему соседу и сообщаете в полицию, что у него бывает сходка русской мафии, зная, что полиция придет с проверкой ночью
no subject
Date: 2003-06-12 07:10 am (UTC)Второй пример, кажется, предполагает невиновность жертвы стукача, то есть не противоречит предложенной r_l схеме. ;)
Re:
Date: 2003-06-12 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-12 07:17 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-12 07:22 am (UTC)Не случайно глагол "стучать" изначально использовался для описания ситуаций, когда один заключенный "стучит" на других, т.е. когда его действия ведутся из среды себе подобных, где он пользуется тем, что все его считают "своим" - а он вовсе "не свой", оказывается
то все равно стукачество может рассматриваться как положительное и как отрицательное явление, зависит от того, кто расценивает. то есть отношение к понятию никак не определяет само понятие
no subject
Date: 2003-06-12 07:47 am (UTC)Re:
Date: 2003-06-12 07:51 am (UTC)одно дело, когда своим выбрано государство, а врагом - преступник, но этим самим выбором человек берет на себя смелость до суда определять, кто такой преступник - вот Вам был выше пример с мальчиком.
no subject
Date: 2003-06-12 08:01 am (UTC)Re:
Date: 2003-06-12 08:10 am (UTC)no subject
Date: 2003-06-12 08:14 am (UTC)P.S. Додо, извините, я убегаю часа на полтора. Когда вернусь, с удовольствием продолжу разговор.