особенности национального восприятия
Feb. 1st, 2004 12:45 pmдействительно ли феномен восприятия-ощущения пошлости является исключительно продуктом русской культуры? тогда мы наконец нашли то, что выделяет русских среди остальных народов, что является их отличительной чертой.
только хотелось бы выяснить:
1. действительно ли ни у каког другого народа нет этого понятия.
2. определение пошлости.
апдейт:появилась интересная интерпретация
апдейт2: аналитика
только хотелось бы выяснить:
1. действительно ли ни у каког другого народа нет этого понятия.
2. определение пошлости.
апдейт:появилась интересная интерпретация
апдейт2: аналитика
no subject
no subject
Date: 2004-02-01 11:54 am (UTC)Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:определение
Date: 2004-02-01 12:06 pm (UTC)Re: определение
Date: 2004-02-01 12:08 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2004-02-01 12:12 pm (UTC)а "все как полагается, но что-то не так" -- тоже широко. надо определить знак этого "не так". ведь так можно и понятие чуда определить.
кстати, является ли чудо антонимом пошлости?
Re:
From:Re:
From:no subject
Date: 2004-02-01 12:13 pm (UTC)Re:
From:Re:
From:Re:
From:no subject
Date: 2004-02-01 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-01 12:20 pm (UTC)Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
Re:
From:Re:
Date: 2004-02-01 12:29 pm (UTC)Re:
From:Re:
From:Re:
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:no subject
Date: 2004-02-01 12:28 pm (UTC)Re:
From:Re:
From:Re:
From:no subject
Date: 2004-02-01 12:35 pm (UTC)Простая рабочая гипотеза для затравки (явно недостаточная), соц-псих, имеет отношение к теме быдла.
Когда А чувствует свою принадлежность к элите, глядя на В., который не в элите и того не замечает, ибо слушает от души Пугачеву А. (Буланову Т., носит желтый свитер - список бесконечен, и тут вкусы разные. Я, например, воспринимаю как пошлость фотки кошечек и результаты тестов в ЖЖ, но кто-то меня за это мнение убьет и найдет в моем ЖЖ мои пошлости и т.д.). То есть такой тест на принадлежность к избранным, "шиболет".
Но --- недостаточно этого.
+ отсутствие четких критериев принадлежности к элите, какие есть в четко иерархизированном обществе. (Когда барин смотрел на серого мужика, это не пошлость, а просто разные классы с их маркировкой. А вот когда поэт-разночинец явился к аристократу в салон и сморкается в занавеску - это уже ближе.)
Нащет русскости - мнения нет пока
no subject
Date: 2004-02-01 12:40 pm (UTC)Re:
From:Re: тихо сам с собою
From:Если посчитать китч
Date: 2004-02-01 02:03 pm (UTC)1. кто-то тут давно жаловался, не уверен что по-русски, что много по-настоящему красивых вещей были заезжены в процессе продажи чего-нибудь (не вы ли только что давали ссылку про рекламу?) и стали китчем - читаем "пошлостью", - не воспринимаясь уже вне навязанного контекста.
2. " с пошлиной бессмертной пошлости" (с). Т.е. - это никуда не денется, а если не нравится - просто мыть руки перед едой надо. А можно и не мыть.
Это я к тому что уникальности в чистом виде все же нет.
А определить может и можно, но вот если локализовать и отрезать - то по результату скорее будет равносильно ампутации.
Re: Если посчитать китч
Date: 2004-02-01 06:41 pm (UTC)____
Уникальности не просто нет "в чистом виде". "Расширение сферы банального" - проблема современного искусства. Собственно, постмодернизм - это искусство на "территориях, захваченных банальностью".
no subject
Date: 2004-02-01 02:22 pm (UTC)хунвэйбиныкомсомольцы в зале заулюлюкали и завопили: "пошлость!".///////////////////////
Вы слышите, грохочут сапоги
И птицы ошалелые летят
И женщины глядят из под руки
Вы поняли, куда они глядят.
Вы слышите, грохочет барабан
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней
Уходит взвод в туман, туман, туман
А прошлое ясней, ясней, ясней.
И где же наше мужество солдат
Когда мы возвращаемся назад
Его наверно женщины крадут
И как щенка за пазуху кладут.
А где же наши женщины дружок
Когда вступаем мы на свой порог
Они встречают нас и вводят в дом
А в нашем доме пахнет воровством.
А мы рукой на прошлое вранье
А мы с надеждой в будущее свет
А по полям жиреет воронье
А по пятам война грохочет в след.
И снова переулкам сапоги
И птицы ошалелые летят
И женщины глядят из под руки
В затылки наши круглые глядят.
no subject
Date: 2004-02-01 04:12 pm (UTC)Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From: (Anonymous) - Date: 2004-02-03 01:29 am (UTC) - ExpandRe:
From:Re:
From: (Anonymous) - Date: 2004-02-03 01:48 am (UTC) - ExpandRe:
From:no subject
Date: 2004-02-01 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-01 04:13 pm (UTC)Re:
From:Re:
From:no subject
Date: 2004-02-01 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2004-02-01 04:14 pm (UTC)Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:Re:
From:no subject
Date: 2004-02-01 03:16 pm (UTC)2. Словарь синонимов
Пошлый, грубый, грубоватый, грязный, заурядный, низкий, низменный, плоский, площадный, безвкусный, бесцветный, балаганный, банальный, бульварный, вульгарный, тривиальный, шаблонный, неприличный; избитый, надокучивший, известный, общеизвестный. Избитая острота. Жевано-пережевано. Казенная фраза, острота. Ср. Грубый, Безнравственный и Обыкновенный.
no subject
Date: 2004-02-01 04:15 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2004-02-01 03:55 pm (UTC)Бессмертной пошлости толпы!"
(А.Блок)
Похоже что он не рисовался, а действительно хотел поднабраться пошлости.
Пошлость-ощущение удовлетворенности жизнью_у человека, воспринимаемое со стороны -другим,завидующим и неудовлетворенным жизнью человеком.
no subject
Date: 2004-02-01 04:16 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2004-02-01 06:27 pm (UTC)ныне: избитый, общеизвестный и надокучивший, вышедший из обычая; неприличный, почитаемый грубым, простым, низким, подлым, площадным; вульгарный, тривиальный. Эти пошлые романы надоели. Пошлыя шутки или речи. Пошлый человек, пошляк, пошлячок, пошлянка, пошлячка || Пошлый парень, пошлая девка, мск.-вер. дошлый, зрелый, возмужалый, во всех годах.
((с) В. Даль, "Толковый словарь живого великорусского языка", т. III)
______
С gramota.ru:
ПОШЛЫЙ 1 прил.
1. Низкопробный в духовном, нравственном отношении, чуждый высоких интересов и запросов; заурядный.
2. Безвкусно-грубый, избитый, банальный.
3. Вульгарный, содержащий что-л. неприличное, непристойное. // Выражающий, обнаруживающий такие качества.
ПОШЛЫЙ 2 прил. устар.
1. Бывший издавна, стародавний.
______
Т.о. словарных значений слова в русском языке - не одно, а три.
______
Меня лично удивило, что единственным антонимом слову "пошлость" является (по версии gramota.ru) "порядочность". Я бы скорее посчитал антонимом "возвышенность", "оригинальность" или даже - "духовность". Иначе говоря, для меня слово "пошлость" означало (до этого треда :) ) - "банальность с элементом непристойности" (в бытовом смысле) или (в смысле искусствоведческом) - просто "банальность".А вот gramota.ru увязывает "пошлый" не (только) с явлениями самовыражения, а с поступками, что для меня весьма неожиданно.
Re:
Date: 2004-02-01 09:45 pm (UTC)И вот баба Тася говорит мне - "эко пошло выябывается, шутейко!"
("выябываться" на местном диалекте означает "кривляться", ничего сверхнеприличного). я спросила у неё - почему пошло? Она мне объяснила, что "пошло, это принижаясь и других принижая примерно (намеренно), потому, что с неравного малый спрос".
Именно поэтому пошлость, мне кажется, понятие относительное, ведь у каждого свой уровень и, соответственно, свой эталон границы допустимого, ниже которой идёт непреемлемое, и потому пошлое.
А ещё - у слова "пошлый" самый частый синоним "безвкусный", а поскольку о вкусах спорить бесполезно, то и эталона пошлости общего для всех не найти.
no subject
Date: 2004-02-02 12:12 am (UTC)В английском языке есть слово cheezy, которое, как мне кажется, близко к русскому "пошлый". Во всяком случае, всё то, что я называю пошлым, по-английски называют cheezy:). Cheezy это Лас-Вегас, мыльная опера и т.д.
Мне кажется, что любое приписываемое одному народу исключительное качество всегда иллюзия. Мы прекрасно знаем, что не только у русских широкая душа, не только немцы никогда не опаздывают и не только французы красиво ухаживаю. И не только поляки пошлят:)
no subject
Date: 2004-02-02 12:14 am (UTC)хорошо, что Вы написали. а то меня уверяли, что в других языках нет примеров. я привела образцы немецкого.
Re:
From:Re:
From:Re:
From:В защиту Набокова :)
From:Re: В защиту Набокова :)
From:no subject
Date: 2004-02-02 08:25 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-02 10:08 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-02 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-02 10:26 am (UTC)no subject
Date: 2004-02-02 08:47 pm (UTC)Считается, что Пушкин вовсе не был знатоком английского языка, так что слово "vulgar" он мог употребить не точно, приписав ему значение пошлости.
Не удивительно, что у других народов такого понятия нет - ведь у них не было Пушкина.
(Т.е., если бы Пушкин писал по-английски, то в английском появилось бы понятие пошлости и обозначалось бы словом "vulgar".)
Re:
Date: 2004-02-02 08:57 pm (UTC)